Feltöltve: 2012-07-14 22:35:46
Megtekintve: 5896
Relaidok
Ahol az ég a földdel összeér,
s hullámoznak hegynyi habok,
éledt egy sziget, neve Rela,
körbeöleli a végtelen tenger
lakói szerelem angyalok,
kiket nem láthat soha az ember...
Testük nemes, izmuk acél
szemük vörös, akár a vér,
lányok haja selymes, szőke,
s a férfiak sörénye hófehér
szárnyon szállnak fel az égbe,
hová csak a gondolat, ami elér?
Tollruhájuk ében-árnyas
széllel járnak,babonáznak,
éj-felhőket zaboláznak.
Becses tolluk, ha elhullik,
boldogtalanságod múlik,
így esel majd szerelembe,
szerelem száll a szívedre,
soha ne nézz, a szemükbe...
Nem láthatod, szállni őket,
utazói zord felhőknek
útra kelnek az alkonyattal
táncuk vége kakasszóval?
Csak hallgasd a szél dalát,
ha érted, megmentheted Relát?
"eljött hát, a boldogságod,
Ők elhozták, a Relaidok.
Szerelmet, a földi népnek,
toll ha hull, szépre gyúl a lélek,
akit érint, szerelemben ébred?
Ámor földi hírhozói,
édes érzések felbujtói,
vigyázz reánk, becses a láng,
tollainkkal repül a szárny...
Óvjad , védjed a szerelmet,
hozzánk így leszel kegyelmes.
Szép szigetünk az életünk,
Ahol barátságban élhetünk.
Isten, ember óvja, védje,
Ámor földi öröksége..."
Ám az ember, kapzsi, mohó,
Önző lélek, romlást hozó.
Bemocskolta a szerelmet,
tiszta szívek, gazzá lettek
siratják az angyalok
szerelem- tolluk elfogyott...
elhamvadtak a szárnyak,
álmok maradtak a vágyak.
Az emberért hullanak könnyek...
Ha érzések nélkül könnyebb,
vesszen el ez a világ,
ahogy eltűnik minden Relaid?
s hullámoznak hegynyi habok,
éledt egy sziget, neve Rela,
körbeöleli a végtelen tenger
lakói szerelem angyalok,
kiket nem láthat soha az ember...
Testük nemes, izmuk acél
szemük vörös, akár a vér,
lányok haja selymes, szőke,
s a férfiak sörénye hófehér
szárnyon szállnak fel az égbe,
hová csak a gondolat, ami elér?
Tollruhájuk ében-árnyas
széllel járnak,babonáznak,
éj-felhőket zaboláznak.
Becses tolluk, ha elhullik,
boldogtalanságod múlik,
így esel majd szerelembe,
szerelem száll a szívedre,
soha ne nézz, a szemükbe...
Nem láthatod, szállni őket,
utazói zord felhőknek
útra kelnek az alkonyattal
táncuk vége kakasszóval?
Csak hallgasd a szél dalát,
ha érted, megmentheted Relát?
"eljött hát, a boldogságod,
Ők elhozták, a Relaidok.
Szerelmet, a földi népnek,
toll ha hull, szépre gyúl a lélek,
akit érint, szerelemben ébred?
Ámor földi hírhozói,
édes érzések felbujtói,
vigyázz reánk, becses a láng,
tollainkkal repül a szárny...
Óvjad , védjed a szerelmet,
hozzánk így leszel kegyelmes.
Szép szigetünk az életünk,
Ahol barátságban élhetünk.
Isten, ember óvja, védje,
Ámor földi öröksége..."
Ám az ember, kapzsi, mohó,
Önző lélek, romlást hozó.
Bemocskolta a szerelmet,
tiszta szívek, gazzá lettek
siratják az angyalok
szerelem- tolluk elfogyott...
elhamvadtak a szárnyak,
álmok maradtak a vágyak.
Az emberért hullanak könnyek...
Ha érzések nélkül könnyebb,
vesszen el ez a világ,
ahogy eltűnik minden Relaid?
Hozzászóláshoz jelentkezz be vagy regisztrálj!
2012-07-21 11:56:58
Nagyon köszönöm Drága Bigi, hogy olvastad, igaz, elérzéktelenedik az ember ebben a lelketlen világban...és önzővé válik még jobban...erre neveli a rendszer...szeretettel ölellek:B
2012-07-20 07:57:00
Érzések nélkül el is fog veszni a világ.. Gratulálok a szép vershez kedves Barna ! :)
2012-07-17 12:06:27
Köszönöm Miklós az olvasást. A TÖRTÉNET, CSUPÁN A KÉPZELET SZÜLEMÉNYE.Teljes mértékben egyetértek veled, bizony túllépünk a legnagyszerűbb emberi érzéseken, és kapcsolatokon hamar...Már megmosolyogják, ha valaki próbál a régi "etikett"szerint udvarolni,szerelmet vallani...Örülök, hogy nálam jártál, szép napot neked.Baráti üdvözlettel:B
2012-07-16 18:32:06
Rela nevű szigetet az interneten nem találtam, mondabeli szigetnek hittem, de ha mégsem volna ilyen mondában sem, a költőnek teljes joga képzeletbeli szigetet, lakóval együtt, megteremteni. Lehet, hogy nézetemmel sokan nem értenek együtt, mégis, mint ez a vers is, vallom: a szerelmet, a nő és férfi közötti szép, poétikus viszonyt kellene inkább a középpontba állítani a mindennapokban (sajnos, inkább ennek az ellenkezője történik, és ebből sok kár, olykor tragédia is, származik).