Feltöltve: 2011-12-24 10:59:52
Megtekintve: 8063
Austin Dobson: Előhang (Proem)
Austin Dobson (1840-1921):
ELŐHANG
(Proem)
Negyven év telt CARROLL műve óta,
Mindez kusza és mágikus,
ALICE csodát lát, míg tart a nóta,
Mely komikus és tragikus.
Bűbájos ALICE! Ki képes rajzon
Téged örökre tenni el,
És óvni, hogy Káosz ne uraljon,
Nem lehet más, csak TENNIEL.
Ám csak Típus vagy, ki a valóra
Épülsz, ahogy LEAR és HAMLET,
És a Típusra jöhet oly óra,
Mikor átfesti az élet.
Kaptál most egy újabb öltöztetőt,
Ki átrajzolja fodraid,
Ő tolla álmodta meg ezelőtt
RIP VAN WINKLE rongyait.
(ford.: Jónai Zs. Balázs)
****
A vers az Alice Csodaországban megjelenésének 40. évfordulójára íródott. (1907)
Lewis Carroll, (többek között) az Alice Csodaországban szerzője.
Sir John Tenniel, az Alice-könyvek eredeti illusztrátora.
Rip Van Winkle: Washington Irving amerikai író 1819-es novellájának hőse.
ELŐHANG
(Proem)
Negyven év telt CARROLL műve óta,
Mindez kusza és mágikus,
ALICE csodát lát, míg tart a nóta,
Mely komikus és tragikus.
Bűbájos ALICE! Ki képes rajzon
Téged örökre tenni el,
És óvni, hogy Káosz ne uraljon,
Nem lehet más, csak TENNIEL.
Ám csak Típus vagy, ki a valóra
Épülsz, ahogy LEAR és HAMLET,
És a Típusra jöhet oly óra,
Mikor átfesti az élet.
Kaptál most egy újabb öltöztetőt,
Ki átrajzolja fodraid,
Ő tolla álmodta meg ezelőtt
RIP VAN WINKLE rongyait.
(ford.: Jónai Zs. Balázs)
****
A vers az Alice Csodaországban megjelenésének 40. évfordulójára íródott. (1907)
Lewis Carroll, (többek között) az Alice Csodaországban szerzője.
Sir John Tenniel, az Alice-könyvek eredeti illusztrátora.
Rip Van Winkle: Washington Irving amerikai író 1819-es novellájának hőse.
Hozzászóláshoz jelentkezz be vagy regisztrálj!